Karnawał w Niemczech: Tradycje

Karnawał, znany również jako “Fasching” , “Fastnacht” lub “Karneval”, jest jednym z najbardziej kolorowych i radosnych wydarzeń kulturalnych w Niemczech. “Piąta pora roku” (die „Fünfte Jahreszeit“) tradycyjnie rozpoczyna się w Niemczech 11 listopada o godzinie 11:11. Największe i najbardziej ekscytujące obchody mają miejsce w ostatni poniedziałek karnawału (tzw. Rosenmontag) – …

Jakich przyimków używamy do osób? zu, bei czy von?

Kiedy idziemy do osoby, używamy przyimka “zu” – Ich gehe zum Arzt. (zum = du dem) – Er geht zu Laura. – Sie geht zu ihrer Mutter. – Das Kind geht zu den Eltern/Freunden. – Klara geht zur Lehrerin. (zur = zu der) Kiedy jesteśmy u kogoś, używamy przyimka “bei” – Ich bin beim Arzt. (beim = bei dem) – Er ist bei Laura. – Sie ist bei ihrer …

Jaka jest różnica pomiędzy: sich fühlen, spüren i empfinden?

Wszystkie 3 czasowniki mają bardzo zbliżone znaczenie: (sich) fühlen – czuć się Wie fühlst du dich heute? – Jak się dzisiaj czujesz? spüren – czuć, odczuwać Ich spüre Schmerz. – Czuję ból. empfinden – odczuwać (głębokie uczucia) Ich empfinde große Freude. – Odczuwam/Czuję dużą radość. Zajrzyj do sklepu i wybierz …

Jaka jest różnica między viel i viele?

“Viel” i “viele” to niemieckie słowa o podobnym znaczeniu, ale różnią się gramatycznie. “Viel” jest przysłówkiem, które oznacza “wiele” lub “dużo”. Używane jest, gdy mamy do czynienia z niepoliczalnymi rzeczownikami, czyli takimi, które nie mają liczby mnogiej. Rzeczowniki niepoliczalne oznaczają w języku niemieckim często różne rzeczy abstrakcyjne, napoje, materiały lub …

einräumen/ausräumen/aufräumen

einräumen  (räumte ein, hat eingeräumt) układać, umieszczać, ustawiać, meblować, przyznawać, udzielać den Vorrang / Kredit / Nutzungsrechte einräumen – przyznawać pierwszeństwo / kredyt / prawo użytkowania jemandem Rechte einräumen – przyznawać komuś prawa Er musste einräumen, dass er viel zu spät gekommen war. – Musiał przyznać, że przybył znacznie za …