Jaka jest różnica pomiędzy: packen/anpacken/auspacken/verpacken?

packen (packte, hat gepackt) – pakować Ich muss meine Sachen packen. Ich packe meinen Koffer. Ich packe ein Päckchen und verschicke es per Post. anpacken (packte an, hat angepackt) – chwytać, łapać, zabierać się do czegoś Jemand muss bei diesem Projekt mit anpacken, dann sind wir schneller fertig. Ich kann …

Wyrażanie swojego zdania, akceptacji i braku akceptacji po niemiecku część 3

Wyrażanie braku akceptacji Ich bin nicht deiner/Ihrer Meinung. – Nie jestem twojego/Pani/Pana zdania. Ich bin einer anderen Meinung. – Jestem innego zdania. Ich teile diese Meinung nicht. – Nie podzielam tego zdania. Ich fürchte, wir sind verschiedene Meinung. – Obawiam się, że jesteśmy odmiennego zdania. Das überzeugt mich nicht. – …

Wyrażanie swojego zdania, akceptacji i braku akceptacji po niemiecku część 2

Wyrażanie akceptacji Ich bin deiner/Ihrer Meinung. – Jestem twojego/Pani/Pana zdania. Ich bin derselben Meinung. – Jestem tego samego zdania. Das ist richtig. – Zgadza się. Das ist wahr. – To prawda. Mit Vergnügen! – Z przyjemnością! Na klar! – No jasne! Selbstverständlich! – Oczywiście! Ganz genau! – Dokładnie! Natürlich! – …

Wyrażanie swojego zdania, akceptacji i braku akceptacji po niemiecku część 1

Jak wyrazić swoje zdanie? Ich finde, dass … – Uważam, sądzę, że … Ich glaube, man könnte sagen, dass … – Myślę, że można powiedzieć, że … Ich meine, dass … – Uważam, sądzę, że … Ich glaube, dass … – Sądzę, wierzę, że … Ich denke, dass … – …

Najpopularniejsze skróty w języku niemieckim

Skróty (die Abkürzung) mogą dotyczyć różnych dziedzin życia/literatury/polityki/nauki itd. Niektóre słowa można skracać np. na jeden, dwa, a nawet trzy sposoby. W poniższej tabelce znajduje się około 200 najpopularniejszych skrótów, które możemy spotkać w języku niemieckim: SKRÓT ROZWINIĘCIE SKRÓTU a. A. anderer Ansicht a. a. O. am angeführten/angegebenen Ort Abb. …

Homonimy w języku niemieckim

Zacznijmy od wyjaśnienia, czym jest właściwie “homonim”: Homonim to wyrażenie lub wyraz posiadający identyczne brzmienie z innym wyrazem, jednak o odmiennym znaczeniu, często pisowni i pochodzeniu np. zamek (może być zamek do drzwi, zamek jako warowna budowla oraz zamek tekstylny w spodniach czy kurtce). (źródło: ortograf.pl) liczba pojedyncza   liczba …

Playlist – Die beliebtesten deutschen Weihnachts- und Adventslieder / najpopularniejsze kolędy i pastorałki w Niemczech

Każdy uwielbia świąteczny klimat, szczególnie, w zimowy wieczór, kiedy ubieramy choinkę, dekorujemy mieszkanie, pakujemy prezenty, czy przygotowujemy dania na Wigilię. Czas Bożego Narodzenia kojarzy nam się także ze świątecznymi piosenkami! A czego słuchają Niemcy? Zobaczcie sami! 😊 1. Stille Nacht 2. Letzte Weihnacht 3. Leise rieselt der Schnee 4. Kling …