Czasowniki potrzebne w kuchni – po niemiecku

słowo tłumaczenie Imperfekt Perfekt przyrządzić zubereiten bereitete zu hat zubereitet oczyścić putzen putzte hat geputzt opłukać   spülen abwaschen spülte wusch ab hat gespült hat abgewaschen odcedzić abtropfen tropfte ab ist/hat abgetropft kroić schneiden schnitt hat geschnitten drobno pokroić kleinschneiden schnitt klein hat kleingeschnitten pokroić w plastry/kromki in Scheiben schneiden …

Przykładowa rozmowa telefoniczna po niemiecku, z kolegą z pracy

Wiele osób boi się rozmów telefonicznych – czasem nawet we własnym języku! Przeprowadzenie takiej rozmowy w obcym języku to dodatkowy stres. Znasz to? Żeby ułatwić Tobie zadanie, przygotowałam dla Ciebie przykładową rozmowę telefoniczną. Jeśli potrzebujesz większego zasobu słów, kliknij TUTAJ. Prośba do kolegi z pracy – czy mógłby zacząć wcześniej …

lassen vs. bleiben

lassen (ließ – hat gelassen/lassen) – zostawiać, pozostawiać Żeby dowiedzieć się więcej o czasowniku „lassen” kliknij tutaj: https://www.jezykniemiecki-dlakazdego.edu.pl/?s=lassen Ich lasse mein Auto bei dir. – Zostawię mój samochód u Ciebie. Ich habe meinen Laptop zu Hause gelassen. – Zostawiłam laptop w domu. Ich lasse mein Kind heute Abend bei meinen …

gefallen – podoba mi się, czy ja się podobam?

gefallen (gefiel – hat gefallen) – podobać się Uwaga! Czasownik “gefallen” odmienia się najczęściej w 3. os. l.poj. – zazwyczaj jest tak, że to właśnie coś nam się podoba (czyli potrzebujemy odmiany na er/sie/es). Odmieniając czasownik przez osoby, otrzymujemy tłumaczenie: ja się podobam, ty się podobasz itd. A jeśli chcemy …

heiraten-vs.-verheiraten

heiraten (heiratete – hat geheiratet) – żenić się, wychodzić za mąż die Heirat – ślub, zawarcie małżeństwa, małżeństwo Ich heirate im Mai. – W maju biorę ślub. Wir haben im Jahr 2019 geheiratet. – W roku 2019 wzięliśmy ślub. standesamtlich heiraten – brać ślub cywilny kirchlich heiraten – brać ślub …

ein/auf/aus/um/zusammen/zer/er + brechen -> Präfixe

brechen (brach, hat/ist gebrochen) – łamać, wyłamywać, przełamywać, składać (list, kartkę), łamać się, pękać, przebijać się, sich etwas brechen – złamać sobie coś Przykłady: das Gesetz brechen – łamać prawo das Eis brechen – przełamać lody Ich muss das Schweigen brechen. – Muszę przerwać milczenie. Er hat den Rekord gebrochen. …

vorbei – bereit – fertig

bereit – gotowy (na coś) Ich bin bereit. Wir können gehen. – Jestem gotowy/a. Możemy iść. Wir sind bereit zur Arbeit. – Jesteśmy gotowi do pracy. Sie ist bereit, mir zu helfen. – Ona jest gotowa, żeby mi pomóc. Ich bin bereit, mit dem Chef zu sprechen. – Jestem gotowy/a, żeby porozmawiać z …