Jaka jest różnica między lassen i bleiben?

lassen (ließ – hat gelassen/lassen) – zostawiać, pozostawiać Żeby dowiedzieć się więcej o czasowniku „lassen” kliknij tutaj: https://www.jezykniemiecki-dlakazdego.edu.pl/?s=lassen Ich lasse mein Auto bei dir. – Zostawię mój samochód u Ciebie. Ich habe meinen Laptop zu Hause gelassen. – Zostawiłam laptop w domu. Ich lasse mein Kind heute Abend bei meinen …

gefallen – podoba mi się, czy ja się podobam?

gefallen (gefiel – hat gefallen) – podobać się Uwaga! Czasownik “gefallen” odmienia się najczęściej w 3. os. l.poj. – zazwyczaj jest tak, że to właśnie coś nam się podoba (czyli potrzebujemy odmiany na er/sie/es). Odmieniając czasownik przez osoby, otrzymujemy tłumaczenie: ja się podobam, ty się podobasz itd. A jeśli chcemy …

Jaka jest różnica między heiraten i verheiraten?

heiraten (heiratete – hat geheiratet) – żenić się, wychodzić za mąż die Heirat – ślub, zawarcie małżeństwa, małżeństwo Ich heirate im Mai. – W maju biorę ślub. Wir haben im Jahr 2019 geheiratet. – W roku 2019 wzięliśmy ślub. standesamtlich heiraten – brać ślub cywilny kirchlich heiraten – brać ślub …

ein/auf/aus/um/zusammen/zer/er + brechen -> Präfixe

brechen (brach, hat/ist gebrochen) – łamać, wyłamywać, przełamywać, składać (list, kartkę), łamać się, pękać, przebijać się, sich etwas brechen – złamać sobie coś Przykłady: das Gesetz brechen – łamać prawo das Eis brechen – przełamać lody Ich muss das Schweigen brechen. – Muszę przerwać milczenie. Er hat den Rekord gebrochen. …

aus/auf/unter/ein/mit/zu/rein/raus + gehen -> Präfixe

ausgehen – wychodzić Gehst du heute Abend aus? – Czy wychodzisz dzisiaj wieczorem? aufgehen – wschodzić Die Sonne geht auf. – Słońce wschodzi. untergehen – zachodzić Die Sonne geht unter. – Słońce zachodzi. eingehen – wchodzić, zgadzać się Sie geht auf alles ein, was er vorschlägt – Ona godzi się …