unter/auf/be/ab + schreiben -> Präfixe

schreiben (schrieb, hat geschrieben) – pisać unterschreiben (unterschrieb – hat unterschrieben) – podpisywać Ich habe den Vertrag unterschrieben. – Podpisałem/am umowę. aufschreiben (schrieb auf – hat aufgeschrieben)– zapisywać, notować Hast du dir die Adresse aufgeschrieben? – Zapisałeś/aś sobie adres? beschreiben (beschrieb – hat beschrieben) – opisywać Kannst du mir bitte …

an/um/aus/ein/er/ab/hoch/runter/auf + ziehen -> Präfixe

ziehen – ciągnąć, wyciągać, dobywać, wychowywać (zog – hat gezogen) Er hat die Notbremse gezogen. – On pociągnął za hamulec bezpieczeństwa. Das Pferd zog eine Kutsche. – Koń ciągnął karetę/powóz/dorożkę. Er hat mich am Arm gezogen. – On pociągnął mnie za ramię. Der Zahnarzt muss leider den Zahn ziehen. – …

Jaka jest różnica między probieren, anprobieren i ausprobieren? -> Präfixe

probieren – próbować (probierte – hat probiert) Kannst du bitte die Suppe probieren. – Czy możesz spróbować zupy? Lass mich mal probieren! – Daj mi spróbować!Probieren geht über Studieren. – Doświadczenie jest najlepszym nauczycielem. anprobieren – przymierzać (probierte an – hat anprobiert) Bevor ich das Kleid kaufe, probiere ich es …

Sternsinger oraz „Aktion Dreikönigsingen” – akcja charytatywna w Niemczech

Tradycja „Sternsinger” opiera się na biblijnej opowieści o Trzech Królach, którzy podążając za Gwiazdą Betlejemską przybyli z darami do stajenki z narodzonym Jezusem Chrystusem. Udokumentowane przekazy mówią o wprowadzeniu zwyczaju „Sternsinger” w połowie XVI wieku przez uczniów klasztorów i chórzystów. Inne źródła mówią o jeszcze wcześniejszym zdarzeniu – przewiezieniu w …

Przyprawy, rodzaje mąk, produkty spożywcze po niemiecku

słowo tłumaczenie liczba mnoga mąka das Mehl die Mehle (gdy mowa o typach) mąka pszenna das Weizenmehl die Weizenmehle mąka orkiszowa das Dinkelmehl die Dinkelmehle mąka żytnia das Roggenmehl die Roggenmehle mąka jęczmienna das Gerstenmehl die Gerstenmehle mąka owsiana das Hafermehl die Hafermehle mąka jaglana das Hirsemehl die Hirsemehle mąka …

W piekarni – pieczywo po niemiecku

słowo tłumaczenie liczba mnoga bułka das Brötchen die Wecke der Weck die Semmel die Brötchen die Wecken die Wecken die Semmeln kajzerka das Kaiserbrötchen die Kaiserbrötchen bułka z makiem das Mohnbrötchen die Mohnbrötchen bułka z sezamem das Sesambrötchen die Sesambrötchen bułka/pałeczka z musli die Müslistange die Müslistangen bułka z rodzynkami …

Słodycze po niemiecku

słowo tłumaczenie liczba mnoga czekolada die Schokolade die Schokoladen mleczna czekolada die Vollmilchschokolade die Milchschokolade die Vollmilchschokoladen die Milchschokoladen gorzka czekolada die Zartbitterschokolade die Zartbitterschokoladen czekolada z orzechami die Nussschokolade die Nussschokoladen pralinka, pralina, czekoladka die Praline die Pralinen bombonierka die Bonboniere die Bonbonniere die Bonbonieren die Bonbonnieren gorąca czekolada …

Wychowanie w oparciu o słuchanie potrzeb dziecka i jego emocji przy równoczesnym dbaniu o swoje potrzeby i emocje

STYLE WYCHOWANIA „STYL NIEMIECKI”: • Dawanie swobody i przestrzeni dziecku w rozwijaniu jego samodzielności oraz zdobywaniu nowych umiejętności poprzez zabawę.• Tłumaczenie dziecku zasad bezpieczeństwa przy równoczesnym uświadamianiu go o naturalnych konsekwencjach, wierząc, że to zrozumie(rozmawianiei nauczanie dziecka o ruchu drogowym, zasadach poruszania się przy i na ulicy, wierzenie w to, …