das Gerät – urządzenie

das Handy – telefon komórkowy

das Telefon – telefon stacjonarny

der Computer – komputer

der Laptop – laptop

das Tablet – tablet

der Drucker – drukarka

der Kopierer – kopiarka

der Scanner – skaner

der USB-Stick – pendrive

der Bildschirm – monitor

der Lautsprecher – głośnik

der Kopfhörer – słuchawki

die Maus – myszka

die Tastatur – klawiatura

das Programm – program

CZASOWNIKI

drucken – drukować

kopieren – kopiować

scannen – skanować

einscannen – zeskanować

einschalten/anmachen – włączyć

ausschalten/ausmachen – wyłączyć

klicken auf + Akk – kliknąć na

aktualisieren/updaten – aktualizować

benutzen – używać

bedienen – obsługiwać

speichern – zapisywać (ustawienia na sprzęcie)

herunterladen/downloaden – pobierać (plik)

chatten – czatować

installieren – instalować  

abrufen – pobierać

simsen/eine SMS schreiben – wysyłać sms

skypen – rozmawiać przez skype

löschen – kasować

surfen – serfować

stornieren – anulować

(ver)schicken – wysyłać

telefonieren mit – telefonować z

anrufen – zadzwonić

fotos machen – robić zdjęcia

googeln – szukać w gogle

mailen – wysyłać mejle

bloggen – pisać na blogu

programmieren – programować

eintippen – wpisywać, wprowadzać (za pomocą klawiatury)

anschließen – przyłączać, załączać

das Internet – internet

die Internetverbindung – łącze internetowe

der Internetzugang – dostęp do internetu

ins Internet gehen– wejść do internetu

im Internet surfen – serfować w internecie

die Suchmaschine – wyszukiwarka

die Webseite – strona internetowa

der Internetanschluss – łącze internetowe

der Anschluss – połączenie/przyłączenie

das Kabel – kabel

die Datei – plik

die Datei öffnen/schließen – plik otworzyć/zamknąć

die Dateien speichern – zapisywać pliki

die E-Mail – e-mail

E-Mails verschicken und empfangen – wysyłać i odbierać mejle

E-Mails abrufen und schreiben – odbierać i pisać wiadomości e-mail

Textnachrichten versenden – wysyłać wiadomości tekstowe

ZNAKI

@ – Ät/at/At-Zeichen

# – die Rautetaste/Raute-Taste/Raute

*- die Stern-Taste/ Asterisk

. – der Punkt

, – das Komma

– – der Gedankenstrich (potocznie: Minus)/ der Trenn- oder Bindestrich

_ – der Unterstrich

/ – der Schrägstrich

Was kann man machen?

den Knopf/die Taste drücken – nacisnąć przycisk/klawisz

den Griff drehen – przekręcić uchwyt

den Stecker in die Steckdose stecken – włożyć wtyczkę do gniazdka

nach unten/oben schieben – przesunąć w doł/ do góry

lauter/leiser stellen – nastawić głośniej/ciszej

aufdrehen – podkręcić

das Kennwort/das Passwort – hasło

das Passwort eingeben – podać/wprowadzić hasło

eine Nachricht hinterlassen – pozostawić wiadomość

Nachrichten senden – przesyłać wiadomość

eine SMS verschicken/simsen – wysyłać SMS

Webseiten aufrufen – otwierać/uruchamiać strony internetowe

auf einem USB-Stick speichern – zapisywać na pendrive

auf dem Handy spielen – grać na telefonie

der/das Blog – blog

der Eintrag – wpis na blogu

einen/ein Blog führen – prowadzić blog

das Gemeinschaftsportal – portal społecznościowy

sich registrieren – rejestrować się

ein Konto auf Facebook haben – mieć konto na facebooku

sich einloggen – zalogować się

das Passwort eingeben – podać/wprowadzić hasło

ein Profil auf Facebook haben – mieć profil na facebooku

Apps herunterladen – pobierać aplikacje

Ich bin bei Facebook/Instagram. – Mam facebook/instagram.

Bist du bei Facebook? – Masz facebooka?

auf Facebook/Instagram – na facebooku/instagramie

etwas auf Facebook posten – umieszczać coś na facebooku

Du kannst mich auf Facebook finden. – Możesz znaleźć mnie na facebooku.

Ich logge mich auf Facebook ein. – Loguję się na facebooka.

Ich muss dich auf Facebook entfreunden. – Muszę Cię usunąć z przyjaciół na facebooku.

etwas auf Facebook teilen – udostępnić na facebooku

Ich schicke dir … auf Facebook. – Wyślę Ci … na facebooka.

Auf der Facebook-Seite lesen – czytać coś na facebooku

Das Foto ist ins Netz gestellt worden. – Zdjęcie zostało wstawione do sieci.

Der Beitrag – wpis

Einen Beitrag hochladen – dodać wpis

liken – lajkować

FACEBOOK (PORÓWNANIE POLSKIEJ I NIEMIECKIEJ STRONY)

gefällt mir – lubię to

kommentieren – skomentuj

antworten – odpowiedz

teilen – udostępnij

in Story posten – dodaj do relacji

erstelle einen Beitrag – utwórz post

Aufrufe – wyświetlenia

INSTAGRAM  (PORÓWNANIE POLSKIEJ I NIEMIECKIEJ STRONY)

Beiträge – Posty

Abonnenten – obserwujący

Abonniert – obserwowani

Alle Kommentare ansehen – zobacz wszystkie komentarze

Gefällt – polubienia

AWARIA

… läuft/funktioniert nicht – … nie działa

… ist kaputt/defekt. – … jest zepsute.

Der Strom ist ausgefallen. – Wyłączono prąd.

Es gibt eine Störung. – Jest awaria.

… ist beschädigt. – … jest uszkodzony/e.

Der Computer ist abgestürzt. – Komputer się zawiesił.

Der Bildschirm ist schwarz. – Monitor jest czarny.

Der Computer ist mit einem Computervirus infiziert. – Komputer jest zaatakowany przez wirusa.

Fehlerhaft/mangelhaft – wadliwy

ROZWIĄZANIE

Garantie haben auf + Akk – mieć gwarancję na ..

reklamieren – reklamować

Zur Reparatur bringen – zanieść do naprawy

Schalte ihn/es/sie aus und schalte wieder ein. – Wyłącz .. i włącz ponownie.

Das Virenschutzprogramm installieren – zainstalować program antywirusowy

das Austauschen/der Austausch – wymiana

Die Reparatur lohnt sich nicht. – Naprawa się nie opłaca.

Kontrolliere das Kabel! – Sprawdź kabel.

PRZYKŁADOWE ZDANIA

Für die Arbeit brauche ich einen Computer. – Do pracy potrzebuję komputera.

Ich drucke ein Dokument/einen Text aus. – Drukuję dokument/tekst.

Ich bin bei Facebook/Instagram. – Mam facebook/instagram.

Ich sehe Videos auf/bei/in YouTube. – Oglądam filmy na YouTube.

Ich sehe Filme am Computer. – Oglądam filmy na komputerze.

Ich mache den Computer an/aus. – Włączam/wyłączam komputer.

Ich spiele mit/auf dem Handy. – Gram na komputerze.

Wie ist deine Handynummer? – Jaki jest Twój numer telefonu?

Meine Handynummer ist … – Mój numer telefonu to …

Meine E-Mail-Adresse ist … – Mój adres mejlowy to …

Ich chatte oft mit meinen Freunden auf Facebook. – Czatuję często z moimi przyjaciółmi na facebooku.

Ich schreibe eine E-Mail/eine Nachricht/eine WhatsApp(-Nachricht) – Piszę mejla/wiadomość/wiadomośc na whatsapp

Mein Handy/Akku ist leer. – Mój telefon się rozładował.

Ich spreche über Skype/Messenger/WhatsApp – Rozmawiam przez skype/messneger/WhatsApp

Ich schicke dir … auf Facebook. – Wyślę Ci … na faceboka.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *