Jak powiedzieć po niemiecku: malować? Tutaj mamy wiele opcji! Pomimo, że tłumaczenie jest wszędzie podobne, koniecznie zerknijcie na załączone przykłady – to powinno Wam pomóc ♥
malen (malte – hat gemalt)
malować
Ich male ein Bild. – Maluję obraz.
Ihr Freund malt in seiner Freizeit. – Jej przyjaciel maluje w wolnym czasie.
wie gemalt – jak malowany
bemalen (bemalte – hat bemalt)
malować
Ich bemale Ostereier. – Maluję pisanki.
abmalen (malte ab – hat abgemalt)
odmalować, portretować
Ich habe das Haus abgemalt.
Davon macht jemand ein Foto, und das malt er ab.
ausmalen (malte aus – hat ausgemalt)
kolorować, malować, wyobrażać sobie
Die Kinder malen die Figuren im Malbuch aus.
das hatte ich mir so schön ausgemalt!
ein Zimmer, einen Saal, eine Kirche ausmalen
streichen (strich, hat gestrichen)
malować, smarować
Ich streiche Butter aufs Brötchen. – Smaruję masłem bułkę.
Ich streiche die Wände. – Maluję ściany.
lackieren (lackierte, hat lackiert)
malować, lakierować, umgs, kłamać, oszukiwać
Ich lackiere mir die Nägel. – Maluję sobie paznokcie.
einen Wagen lackieren lassen
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren!
färben (färbte, hat gefärbt)
farbować, farbić się
sich die Haare färben – farbować sobie włosy
Wolle, Stoff, Kleider färben
Die Blätter beginnen sich zu färben.
dieser Stoff färbt
schminken (schminkte, hat geschminkt)
malować się
Sie schminkt sich nicht. – Ona się nie maluje.
Der Schauspieler wird vor seinem Auftritt von dem Maskenbildner geschminkt.