Są różne opcje 🙃 przykłady i teoria znajduje się poniżej. Pamiętajcie, że mogą pojawić się także inne sposoby na powiedzenie „do”, np. mając na myśli rekcję czasownika 🙂 zobaczcie co udało mi się wypisać:
an
- gdy piszemy, lub wysyłamy coś do kogoś
- gdy wyrażamy ruch w stronę jakiegoś przedmiotu
- Schickst du an mich einen Brief?
- Komm bitte an die Tafel!
- Ich schreibe an meine Freundin.
bis
- gdy podkreślamy granicę czegoś
- gdy określamy czas
- gdy używamy konstrukcji od … do
- Bis Montag habe ich frei.
- Bis Frankfurt sind es noch 50 Kilometer.
- Ich arbeite von 8 bis 16 Uhr.
nach
- do państw (rodzaju nijakiego), miast, kontynentów
- do domu
- Ich fahre nach Polen.
- Er geht nach Hause.
- Sie muss nach Berlin fahren.
in
- do państw (rodzaju męskiego i żeńskiego)
- gdy wchodzimy do pomieszczenia
- Ich fahre in die Schweiz.
- Er geht ins Wohnzimmer.
- Am Wochenende geht sie ins Theater/Kino/Museum/Konzert/Hotel/Restaurant.
zu
- gdy idziemy do osoby
- gdy ktoś zbliża się do jakiegoś budynku/pomieszczenia, ale prawdopodobnie tam nie wchodzi
- Ich muss zum Arzt gehen.
- Er fährt zu Olaf.
- Wie viel Zeit haben wir noch zur Abfahrt des Zuges?