all – (przymiotnik) wszelki, wszystko, cały

vor allem – przede wszystkim

auf alle Fälle – na wszelki wypadek

alle vier Minuten – co cztery minuty

Aller Anfang ist schwer. – Najtrudniejszy jest początek./Każdy początek jest trudny.

alle – (zaimek) wszyscy, wszystkie

alle Kollegen/Kolleginnen – wszyscy koledzy/wszystkie koleżanki

alle, die… – wszyscy, którzy…

alle – (przymiotnik) – pot. wykończony, wyczerpany

Ich bin total alle. – Jestem wykończony.

Es ist alle. – Skończyło się/Nie ma.

Das Brot ist alle. – Chleb się skończył.

alles – wszystko

Alles klar! – Wszystko jasne!

Das muss alles weg. – To wszystko musi zniknąć.

Alles Gute zum Geburtstag! – Wszystkiego dobrego z okazji urodzin!

Du darfst nicht alles so wörtlich nehmen. – Nie możesz wszystkiego brać tak dosłownie.

ganz – (przymiotnik, przysłówek) cały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz

den ganzen Tag – cały dzień

mit ganzer Kraft – z całej siły

ganze Jahre – całe lata

in ganz Europa – w całej Europie

ganz und gar – kompletnie, zupełnie

ganz im Gegenteil – wprost przeciwnie

Es ist ganz wichtig. – To bardzo ważne.

Das Vergnügen ist ganz meinerseits/ganz auf meiner Seite. – Cała przyjemność po mojej stronie.

Das ist mir ganz egal. – Jest mi to całkiem obojętne/wszystko mi jedno.

 

Zajrzyj do sklepu i wybierz e-booka dla siebie!

Dodaj komentarz