sparen vs. sperren

sparen (sparte, hat gespart)  – oszczędzać Ich spare jeden Monat 100 Euro. – Oszczędzam w każdym miesiącu 100 Euro. Spar dir deine Ratschläge! – Oszczędź sobie tych rad! Wir sparen für/auf ein Haus. – Zbieramy na dom. sperren (sperrte, hat gesperrt) – blokować, zamykać für Lastwagen gesperrt – Zamknięty dla …

Egzamin DTZ B1 – historia Martyny

1. Jak się przygotowywałaś do egzaminu DTZ na poziomie B1? Przed egzaminem uczęszczałam do szkoły językowej Nestor i tam mieliśmy organizowane przygotowania do egzaminu. Poza tym Patrycja również przygotowywała mnie to tego między innymi robiłyśmy dużo ćwiczeń ze słuchania, co mi bardzo pomogło 🙂 2. Jak wygląda egzamin? Na miejscu musieliśmy …

bedauern czy bereuen?

bedauern – żałować kogoś/czegoś Ich bedauere (Es tut mir leid), dass ich nicht dabei sein konnte. – Żałuję (przykro mi) że nie mogłam być przy tym/wziąć w tym udziału.  bereuen – żałować swoich czynów, mieć żal za swoje postępowanie Ich bereue meine Worte. Ich werde das nie mehr sagen. – …

Dlaczego warto uczyć się języka niemieckiego? Współpraca z europa.jobs

Niemcy niejednokrotnie zostały uznane za najbardziej pożądany kraj do wyjazdu zarobkowego wśród m.in. użytkowników portalu europa.jobs. Chociaż dla niektórych migrantów wciąż największą przeszkodę stanowi język niemiecki. Dlaczego warto uczyć się języka niemieckiego oraz jak zabrać się do nauki?  – podpowiada Pani Patrycja Puła, autorka bloga Język niemiecki dla każdego.  Znajdź pracę …

Przewidywany termin porodu

Na pewno przy pierwszej wizycie u lekarza byłaś pytana o czas ostatniej miesiączki. Na tej podstawie lekarz ginekolog orientacyjnie może podać przybliżony termin porodu. Według wzoru, aby obliczyć termin porodu należy dodać do pierwszego dnia ostatniej miesiączki 7 dni, odjąć 3 miesiące i dodać rok. Tą samą metodą obliczeniową posługują się internetowe …

Jaka jest różnica między beschäftigt, a besetzt?

beschäftigt znaczy „zajęty” -> zajęty pracą/czymś Ich beschäftige mich mit Sport.  Ich komme nicht, weil ich beschäftigt bin.  besetzt znaczy „zajęty” -> miejsce Dieser Platzt ist besetzt.  Gdy ktoś zapuka nam w drzwi, kiedy jesteśmy w toalecie, krzyczymy: besetzt! (Zajęte!) Zajrzyj do sklepu i wybierz e-booka dla siebie!