Autounfall – Wie soll ich Polizei rufen?
Notruf – Polizei – 110
Notruf – Feuerwehr, Polizei, Rettungsdienst – 112
Bitte rufen Sie sofort die Polizei! – Proszę natychmiast wezwać policję!
Hallo!
Ich heiße … – Nazywam się …
Mein Name ist … – Moje nazwisko … / Nazywam się …
Wir hatten einen Autounfall. – Mieliśmy wypadek samochodowy.
Ich möchte einen Unfall melden. – Chciałabym/Chciałbym zgłosić wypadek.
Wir hatten einen Unfall – ein Auto und ein Motorrad sind zusammengestoßen. – Mieliśmy wypadek – samochód i motor się zderzyły.
Es ist ein Unfall mit einem Radfahrer passiert. – Zdarzył się wypadek z rowerzystą.
Der Unfall – wypadek
Der Autounfall – wypadek samochodowy
Die Polizei rufen – wzywać policję
Zawsze trzymaj się 4 pytań:
Wer meldet? (Name, Standort) – Kto zgłasza? (Nazwisko, lokalizacja)
Wo ist etwas passiert? (Unfallort) – Gdzie się coś stało? (miejsce wypadku)
Was ist passiert? (Zahl der Verletzten) – Co się stało? (liczba rannych)
Wie viele verletzte Personen gibt es? – Ile jest rannych osób?
Wo befinden Sie sich denn? / Wo befinden Sie sich? – Gdzie się Pan/Pani/Państwo znajdują?
Wo ist der Unfall passiert? – Gdzie zdarzył się wypadek?
Wir sind: – My jesteśmy
– in Berlin/Potsdam/… – w Berlinie/Poczdamie/…
– auf der …allee – na Alei …
– in der … Straße – na ulicy …
– auf der Autobahn A… in Richtung … (Berlin/München/…) neben dem Leitpfosten Nr. … – na autostradzie … w kierunku … (Berlina/Monachium/…) obok słupka drogowego numer …
– auf dem Weg in Richtung … – na drodze w kierunku …
– neben der Brücke/Ampel – obok mostu/sygnalizacji świetlnej …
– an der Kreuzung – na skrzyżowaniu …
– gegenüber der Hauptpost/Bank – naprzeciwko poczty głównej /banku
– neben dem Bahnhof – obok dworca
Ist jemand verletzt? – Czy ktoś jest ranny?
Ja, eine Frau/ein Mann/ein Kind ist verletzt.- Tak, kobieta/mężczyzna/dziecko jest ranny/a/e.
Nein, niemand ist verletzt. – Nie, nikt nie jest ranny.
Ein Mann liegt auf dem Boden. Er ist circa 30 Jahre alt und bewusstlos. Bitte schicken Sie einen Rettungswagen. – Mężczyzna leży na ziemi. Ma około 30 lat i jest nieprzytomny. Proszę wysłać karetkę.
Jemand kann nicht aus dem Auto aussteigen. Bitte rufen Sie die Feuerwehr. – Ktoś nie może wysiąść z samochodu. Proszę wezwać straż pożarną.
Ist die Frau/der Mann ansprechbar? – Czy kobieta/mężczyzna kontaktuje?
Nein, sie/er ist bewusstlos. – Nie, ona/on jest nieprzytomna/y.
Was ist passiert? – Co się stało?
Erzählen Sie mir bitte, was passiert ist. – Proszę mi opowiedzieć, co się stało.
Ich bin gefahren und … – Jechałam/em, i …
Ich bin nach … gefahren und … – Jechałam/em do … i …
Ich wollte nach … fahren und … – Chciałam/em pojechać do … i …
Dann bin ich auf sein/ihr Auto gefahren. – Potem wjechałam/em w jego/jej samochód.
Drei Autos sind zusammengestoßen. – Trzy samochody się zderzyły.
Es ist sehr glatt, ich konnte nicht bremsen. – Jest bardzo ślisko, nie mogłam/em zahamować.
Der Mann vorne hat plötzlich gebremst, ich konnte nichts machen. – Mężczyzna z przodu nagle zahamował, nie mogłam/em nic zrobić.
Der Fahrer hat mich nicht bemerkt und hat plötzlich die Spur/den Fahrstreifen gewechselt. – Kierowca nie zauważył mnie i nagle zmienił pas.
Mein Auto ist vorne und hinten kaputt – Mój samochód jest uszkodzony z przodu i z tyłu.
Mein Auto ist vorne/hinten/an der Seite beschädigt/kaputt – Mój samochód jest uszkodzony z przodu/z tyłu/z boku.
Der Riss – rysa
Die Eindellung – wgniecenie
Unsere Autos brennen – Nasze samochody się palą.
Bitte beeilen Sie sich – Proszę się pospieszyć.
Wir beeilen uns. Bleiben Sie bitte ruhig. – Śpieszymy się. Proszę zachować spokój.
Ich schicke zu Ihnen den Krankenwagen und die Feuerwehr. – Wyślę do Pana/Pani karetkę i straż pożarną.
Ich brauche Ihren Führerschein/Ausweis/Ihre Versicherungskarte – Poproszę prawo jazdy/dowód/kartę ubezpieczenia.
Guten Tag, waren Sie am Unfall beteiligt? – Dzień dobry, czy uczestniczył/a Pan/Pani w wypadku?
Der Alkomat – alkomat
Das Alkoholmessgerät – alkomat
Ich muss prüfen, ob Sie Alkohol getrunken haben. – Muszę sprawdzić/skontrolować czy pił/a Pan/Pani alkohol.
Bitte blasen Sie hier. – Proszę dmuchać tutaj.
Füllen Sie bitte das Formular aus. – Proszę wypełnić formularz.
Wir kontaktieren Sie. – Skontaktujemy się z Panią/Panem.
Wir melden uns bei Ihnen. – Skontaktujemy się z Panią/Panem.
-
Zeszyt do nauki niemieckiego69,00zł z VAT