Czy zastanawiałeś się kiedyś jak wezwać karetkę po niemiecku? Czy wiesz że możesz uratować komuś życie, jeśli szybko zareagujesz? Zapoznaj się koniecznie z poniższymi słówkami! Numer na który dzwonimy po karetkę to 112.
Ich rufe den Notruf an. – Dzwonię po pomoc.
Ich wähle jetzt den Notruf. – Dzwonię pod numer alarmowy.
Pierwsze co usłyszmy w słuchawce po zadzwonieniu na 112 to najczęściej:
Notrufzentrale Frankfurt/Berlin/Köln/…
Mit wem spreche ich? Wie ist Ihr Name? – Z kim rozmawiam? Jak się Pan/Pani nazywa?
Wo sind Sie denn ? – Gdzie Pan/Pani jest?
Wo ist der Unfall passiert? –Gdzie zdarzył się wypadek?
Wann ist der Unfall passiert? – Kiedy zdarzył się wypadek?
Was ist genau passiert? – Co się dokładnie stało?
Welche Verletzungen hat die Person? – Jakie obrażenia ma on/ona?
Ist sie ansprechbar? – Czy jest z nim/z nią kontakt?
Ist die Person bewusstlos? – Czy osoba jest nieprzytomny/a?
Hat sie auch Verletzungen am Kopf? – Czy ma również obrażenia na głowie?
Wie ist Ihre Telefonnummer? – Jaki jest Pani/Pana numer telefonu?
der Notfall – nagły przypadek
die erste Hilfe – pierwsza pomoc
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen/Rettungswagen! – Proszę wezwać karetkę!
Wann kommt der Krankenwagen/Rettungswagen? – Kiedy przyjedzie karetka?
Kommen Sie bitte schnell! – Proszę przyjechać szybko!
Haben Sie eine Versichertenkarte dabei? – Czy ma Pan/Pani ze sobą kartę ubezpieczenia?
Was für ein Unfall war das? War es ein Arbeitsunfall oder ist er privat passiert? – Co to był za wypadek? Czy był to wypadek przy pracy czy może inny rodzaj wypadku?
Was ist passiert? – Co się stało?
Wo haben Sie Schmerzen? – Gdzie Pana/Panią boli?
Was fehlt Ihnen? – Co Panią/Pana boli?/Co Pani/Panu dolega?
Haben Sie sonst noch Schmerzen? – Czy boli Pana/Panią w innych miejscach?
Nehmen Sie Medikamente? – Czy bierze Pan/Pani leki?
Haben Sie eine Allergie? – Czy ma Pan/Pani alergię?
Sind Sie allergisch gegen … ? – Czy ma Pan/Pani alergię na … ?
Hatten Sie schon einmal eine Operation? Wenn ja, wann? – Czy miał/a Pan/Pani już kiedyś operację? Jeśli tak, kiedy?
Wie fühlen Sie sich heute? – Jak się Pan/Pani dzisiaj czuje?
Wie geht es Ihnen? – Co u Pani/Pana?
Ich bin gestürzt. – Upadłam.
Ich habe Bauch/Kopf/…schmerzen. – Mam bóle brzucha/głowy/… .
Mein Kopf tut mir weh. – Głowa mnie boli.
Wie lange muss ich im Krankenhaus bleiben? – Jak długo muszę zostać w szpitalu?
Ab und zu nehme ich Schmerzmittel. – Od czasu do czasu biorę leki przeciwbólowe.
Ich habe Angst vor … – Boję się …
Es ist nichts gebrochen. – Nic nie jest złamane.
die Überweisung – skierowanie/przelew
die Untersuchung machen – robić badanie
das Ergebnis – wynik
eine Spritze geben – dać zastrzyk
Hab keine Angst! – Nie bój się!
Ich wünsche dir, dass alles gut geht. – Życzę Ci, żeby wszystko poszło/było dobrze.
Ich bin so froh, dass es dir wieder besser geht. – Cieszę się, że u Ciebie jest znów lepiej.
Gute Besserung! – Szybkiego powrotu do zdrowia!