BIS AN
– aż do (używane w odniesieniu do pewnych granic)
Bis ans Ende der Welt gehen – iść aż na koniec świata
BIS NACH
– aż do (używane z miejscami i wydarzeniami)
Bis nach Berlin – aż do Berlina
BIS VOR
– aż przed (używane w odniesieniu do miejsc przed czymś)
Er fuhr sie bis vor die Schule. – Podwiózł ją aż przed szkołę.
BIS ZU
– aż do (w odniesieniu do konkretnych dat, miejsc, sytuacji itp.)
Bis zum heutigen Tag – aż do dziś
BIS AUF
– aż do, poza, tylko nie
Bis auf Lisa waren alle da. – Wszyscy byli obecni oprócz Lisy.
DOŁĄCZ DO KURSU 👇👇👇
