BIS AN

– aż do (używane w odniesieniu do pewnych granic)

Bis ans Ende der Welt gehen – iść aż na koniec świata

BIS NACH

– aż do (używane z miejscami i wydarzeniami)

Bis nach Berlin – aż do Berlina

BIS VOR

– aż przed (używane w odniesieniu do miejsc przed czymś)

Er fuhr sie bis vor die Schule. – Podwiózł ją aż przed szkołę.

BIS ZU

– aż do (w odniesieniu do konkretnych dat, miejsc, sytuacji itp.)

Bis zum heutigen Tag – aż do dziś

BIS AUF

– aż do, poza, tylko nie

Bis auf Lisa waren alle da. – Wszyscy byli obecni oprócz Lisy.

DOŁĄCZ DO KURSU 👇👇👇

Dodaj komentarz