Funkenfeuer – pożegnanie zimy

Gdy karnawał dobiega końca i powoli pojawia się wiosna, w wielu regionach południowych Niemiec, Austrii, Szwajcarii i Liechtensteinu odbywa się spektakularny zwyczaj – Funkenfeuer. To wielkie ognisko, płonące w pierwszą niedzielę Wielkiego Postu, ma symbolizować pożegnanie zimy i przywitanie nowego sezonu. Skąd wzięła się ta tradycja i jak obchodzi się …

können czy dürfen?

Te dwa czasowniki sprawiają wiele kłopotów osobom, które uczą się języka niemieckiego. Myślę, że jest to spowodowane tym, że po przetłumaczeniu tych dwóch wyrazów, słownik pokazuje nam to samo tłumaczenie “móc”. Zacznijmy od przykładów: Sofia, willst du mit mir ins Kino gehen? -> Oh, ich habe so viel Arbeit. Heute kann ich …

Jaka jest różnica między: Ich liebe dich i Ich hab dich lieb?

Oba zwroty oznaczają „Kocham cię” w języku niemieckim, ale różnią się stopniem formalności i emocjonalnym wydźwiękiem: „Ich liebe dich” To klasyczne, bezpośrednie wyznanie miłości. Używa się go w romantycznych związkach, gdy chcesz wyrazić głęboką, intensywną miłość. „Hab dich lieb” Jest to zwrot bardziej łagodny i czuły, ale mniej intensywny niż „Ich liebe …

Jak rozróżnić zwroty „mój chłopak” / „moja dziewczyna” a „mój przyjaciel”

W języku niemieckim można podkreślić różnicę między „mój chłopak” / „moja dziewczyna” a „mój przyjaciel” poprzez odpowiednie słownictwo i kontekst:  1. Chłopak / dziewczyna (partner w związku)  ❤️ mein Freund – mój chłopak ❤️ meine Freundin – moja dziewczyna ➡️ W języku niemieckim te zwroty bez dodatkowego kontekstu mogą oznaczać zarówno …